-
1 стена
ж.(в разн. знач.) wallкапита́льная стена́ — main wall
крепостна́я стена́ — fortified wall
го́лые сте́ны — bare walls
обноси́ть стено́й (вн.) — wall in (d)
у стен Москвы́ — at the walls of Moscow
••би́ться голово́й об сте́ну — beat one's head against a brick wall
в стена́х университе́та — at the university
в четырёх стена́х — within four walls
встава́ть / стоя́ть стено́й (за вн.) — take a firm stand (for, against)
до́ма и сте́ны ле́чат / помога́ют посл. — ≈ everything is easier at home; there's no place like home
как за ка́менной стено́й — as safely as behind a stone wall
лезть на́ стену разг. — climb the wall, climb walls
он на́ стену лез от ску́ки — he was climbing the wall with boredom
припере́ть к стене́ кого́-л — drive / push smb to the wall
у стен есть у́ши — walls have ears
-
2 стена
ж. (в разн. знач.)wallобносить стеной (вн.) — wall in (d.)
♢
жить стена в стену с кем-л. — be close neighbours with smb.припереть кого-л. к стене — drive* smb. into a corner, back smb. against the wall
быть припёртым к стене — be driven into a corner, have one's back against the wall; be at bay
лезть на стену разг. — be beside oneself; go* into a frenzy
-
3 под
1) underваш зо́нтик под сту́лом — your umbrella is under the chair
2) ( для) forэ́тот сара́й за́нят под се́но — this barn is for hay
3) ( около) nearпод Москво́й мно́го краси́вых мест — there are many beautiful sights in the environs of Moscow
4) ( наподобие) in imitationсте́ны отде́ланы под мра́мор — the walls are made in imitation marble
5) ( в сопровождении) toпод аккомпанеме́нт роя́ля — to the accompaniment of the piano
6) ( о времени) towards; ( о возрасте) close; ( накануне) on the eve ofпод коне́ц — towards the end
под ве́чер — towards evening
ему́ под пятьдеся́т — he is almost fifty
•- под гору- под дождём
- под замком
- стричь под машинку
- быть под рукой
- взять кого-л. под руку
- взять под стражу
- отдать кого-л. под суд -
4 по душе
см. тж. не по душепо душе (по сердцу) (кому кто, что)smb., smth. is to smb.'s liking (taste)Вокруг Моссовета поднимались дома-громадины. Он с радостью узнавал их. Вот это дома так дома. Вот эти были ему по душе. (И. Ракша, Евразия) — Around the building of Moscow City Soviet colossal houses towered up. Those were really what he would call houses. Those were really to his taste.
Стены дома были сложены из могучих сосновых брёвен... - и это было по душе Николаю Николаевичу. (А. Ким, Отец-лес) — The walls of the house were made up of huge flawless pine logs... And this was to Nikolai Nikolayevich's liking.
См. также в других словарях:
Moscow Kremlin — The Kremlin redirects here. For other uses, see Kremlin (disambiguation). Kremlin and Red Square, Moscow * UNESCO World Heritage Site … Wikipedia
Moscow — • The ancient capital of Russia and the chief city of the government (province) of Moscow, situated in almost the centre of European Russia Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Moscow Moscow … Catholic encyclopedia
Moscow Metro — Info Locale Moscow Krasnogorsk, Moscow Oblast Transit type … Wikipedia
MOSCOW — (Rus. Moskva), capital of the Russian Federation, and, from the Middle Ages, the political, economic, and commercial center of russia . Up to the end of the 18th century, Jews were forbidden to reside in Moscow, although many Jewish merchants… … Encyclopedia of Judaism
The Master and Margarita — … Wikipedia
Moscow, City of — Moscow is the capital and largest city of the Russian Federation; it is also the largest metropolitan area in Europe. The city is the major political, economic, financial, cultural, religious, educational, and transport center of Russia. Known … Historical Dictionary of the Russian Federation
Moscow Manege — Manezh redirects here. For other uses, see Manezh (disambiguation). Moscow Manege is a large oblong building which gives its name to the vast Manege Square, which was cleared in the 1930s, adjacent to the more famous Red Square. A manège is an… … Wikipedia
The Pied Piper of Hamelin — is a legend about the abduction of many children from the town of Hamelin ( Hameln ), Germany. Famous versions of the legend are given by the Brothers Grimm and, in English, by Robert Browning.PlotIn 1284, while the town of Hamelin was suffering… … Wikipedia
The Tale of Igor's Campaign — (Old East Slavic: Слово о плъку Игоревѣ, Slovo o plŭku Igorevě ; uk. Слово о полку Ігоревім, Slovo o polku Ihorevim ; Modern Russian: Слово о полку Игореве, Slovo o polku Igoreve ) is an anonymous epic poem written in the Old East Slavic language … Wikipedia
The opera corpus — is a list of nearly 2,500 works by more than 775 individual opera composers. Some of the works listed below are still being performed today but many are not. The principal works of the major composers are given as well as those of historical… … Wikipedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia